art ~ spirit ~ transformation
e*lix*ir

e*lix*ir #18, Special Ten-Year Anniversary Issue
Twin Birthdays 2025
 

TABLE OF CONTENTS


Editorial

Weaving the Threads...

Feature

The Beautiful Foolishness of Things — A collaborative work by poet Sandra Lynn Hutchison, composer Margaret Henderson, and painter Inger Gregory

Reading

Global Poetry Reading Honors ‘Abdu’l-Bahá

The Writing Life

Translating Rumi
by Anthony A. Lee
Joining the Circle: Art and Spirituality at Little Pond and “A Prayer in Nine Postures”
Notes on the Poetic Process
by Michael Fitzgerald

Poetry

The e*lix*ir Poetry Collective Writes the Creation
James Andrews
Harriet Fishman
Sandra Lynn Hutchison
A.E. Lefton
Imelda Maguire
YoungIn Doe

Fiction

Ivory and Paper
by Ray Hudson
The Bluest Part of the Sky by Tanin

Play

Tahereh and Jamshid: A One-Act Play by Sandra Lynn Hutchison

Essay

Margaret Danner, the Black Arts Movement, and the Bahá’í Faith
by Richard Hollinger

Memoir

An Invisible Wave
by Elizabeth M. Green

Reflections on Bahá’í Texts

Our Verdant Isle by Sandra Lynn Hutchison
The Mystery of Proximity and Remoteness
by A. Philip Christensen

Translation

“If I Should Gaze Upon Your Face” by Tahirih
translated by Shahin Mowzoon and Sandra Lynn Hutchison

Letters

A Small Light in a Dark Room by Andisheh Taslimi
Dreaming of a Better Iran: A Letter to Our Fellow Citizens by a Few Bahá’í Students

Interviews

Painting and Interview with Shahriar Cyrus by Mehrsa Mastoori
Art and the Creative Process: An Interview with Hooper C. Dunbar by Nancy Lee Harper

Retrospective

Brilliant Star: Looking Back on 36 Years of an Award-Winning Children’s Magazine
by Susan Engle

Voices of Iran

Riding a Purple Bicycle
in the City of Isfahan

by Sahba
What Mona Wanted: A Prayer for Resilience by Kimiya Roohani

Comic

Ruhi & Riaz by Eira

Art

Paintings Revisited
Textile Arts Revisited


← Previous       Next →

Soraya Tohidi

A Small Light in a Dark Room: A Letter to My Child

by ANDISHEH TASLIMI

2 August 2022

My dearest child,

As I write this, I am in my early twenties. In many other countries around the world, young people my age can study subjects of their choice in universities. They feel safe and secure and live in peace. They can wear anything they like, speak freely about their beliefs, and enjoy the freedom to go where they please. I hope that when you read this letter, you are in the same situation. I hope you and your generation have the freedoms I do not have, for my own experience of life is far from what I hope for you.

As a Bahá’í living in Iran, I do not have any civil rights and must endure disrespectful treatment, sometimes daily. This may be difficult for you and for some others around the world to understand; you cannot feel the pain we experience every day. Every morning we wake up hearing news of Bahá’ís arrested in different cities in Iran, of the looting of Bahá’í properties, and of the closing of shops. On July 19th, 2022, Hannan Hashemi, a Bahá’í and one of my best friends, was arrested. And on July 31st, 2022, my uncle’s home and property were looted. In different cities of Iran, more than eighty Bahá’ís were attacked, arrested, arraigned. or jailed in June and July of this year.

Sometimes I tell myself, “This is the end, I cannot go on anymore,” but then I think about the reasons we Bahá’ís in Iran are so bravely enduring all these things. The Bahá’í Faith has come to bring peace and unity to the world, and it is our job to help reach this goal. My child, I believe I am living in a very important period in history. I believe all the Bahá’ís who are living in Iran and tolerating these terrible conditions are playing a crucial role in building a better future.

My professor, Dr. Hutchison, once said, “Your difficulties are history.” Her words remind me of a movie named “Freedom Writers.” It is based on a true story about the experiences of real people, disadvantaged teenagers who learn to transform their lives by writing their stories and rewriting their futures. There is a moment in the dialogue in this movie that is so meaningful to me. In the following scene, Miep Gies is explaining how she helped and sheltered Anne Frank and her family. Marcus, one of the freedom writers, stands up and comes forward:

Marcus: I’ve never had a hero before. But you are my hero.

Miep Gies: Oh, no. No, no, no young man. I am not a hero. No. I did what I had to do, because it was the right thing to do. That is all. But even an ordinary secretary or a housewife or a teenager can, within their own small ways, turn on a small light in a dark room, yes? I have read your letters and your teacher has been telling me many things about your experiences. You are the heroes. You are heroes every day. Your faces are engraved in my heart.

In my eyes, Miep Gies, Anne Frank, all the Freedom Writers, my friend Hannan, and anyone in this world who turns on a small light in a dark room, is a hero. All the Bahá’ís in Iran are heroes, for they are sacrificing their property, time, and energy. And we, the Bahá’í youth in Iran, are sacrificing the best days and years of our lives for a purpose. We are giving up the days of our youth because we hope to build a brighter future, not only for ourselves but for future generations. I am doing this for you, my child. We know that “The gloom of night is followed by the brightness of day, and autumn dust is washed away by the showers of spring. . . .”* We believe what ‘Abdu’l-Bahá has written about the future of our country: “Iran shall become a focal center of divine splendors. Her darksome soil will become luminous and her land will shine resplendent.” And so I believe I will meet you, my child, in brighter days!

Love forever,

Mom

* - Letter of the Universal House of Justice to the Bahá’ís of Iran, 20 March 2020.