Rumi was a 13th century mystic poet
wrote in several languages, mostly Arabic and Persian. Born in 1207, in Turkey (an area now part of Afghanistan), he spent a life of devotion, traveling and writing, to define God in poetry. His search for the Sufi “essence” of God lives on. At times his God was very much human, celebrated in song, wine and physical love. Rumi’s major work, Masnawi, contained 60,000 poems of ecstasy and scholarly teachings.
Love Is My Savior includes 33 Arabic poems and pieces taken from 1010 poems in Rumi’s Divan-e-Shams-e Tebrizi. They reflect Rumi’s mastery of Arabic and Persian and devoted, in passion, to his teacher Shama- e Tabriz—from the pure to the erotic—creating a world never read before. In the world of medieval Islam same-sex love was tolerated in Arab culture “within the boundaries of its cultural norms.” However, these poems are not confined to human love—the physical was one prism to seek the eternal source of all divine love. From these poems we understand the elaborated myth of Rumi’s life until his death in 1207. Each poem is a constellation: message and metaphor, saying I AM WITH YOU. Flaming lines control structures of exquisite longing and prayer.
How such a man remained transfixed in soul expansion to the Divine, His Beloved, is a comfort for humanity.
“He’s Never Bored with Love”
Yes! My soul will be sacrificed for you!
You are the full moon. You rise, and you shine.
Praised and glorified be God for that shine!
You invaded my soul, doubled my life.
Then, you left—with that noble pride of thine.
Today, I pray to you in secret, or
I shout out loud these mad love dreams of mine.
Life tears me to pieces, and still I shout:
Pierce through these veils! Let me drink your love’s wine!
Centuries of loving, and he’s never
bored with love. Never will his love decline.
My lover is a whale, and my desire
pure water—an ocean—with no end time.
Can a whale grow bored in a pure ocean?